WIDERRUFSRECHT

                                                                                                Translate in English

INTERNATIONAL RETURNS
INTERNATIONAL EXCHANGE AND RETURN ALSO WORK AS THE INTERNATIONAL EXCHANGE AND RETURN. EXCHANGE AND RETURN TO:

Second Skin GmbH

Ludenberger Str. 98
40629, Dusseldorf
Germany Cancellation Policy & Cancellation Form

Consumers are entitled to have their say according to the following conditions, which is predominantly and commercial nor self-employed:

  1. Cancellation

withdrawal

You have the right to withdraw from this contract within fourteen days without giving any reason.

The cancellation period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has or has taken possession of the last goods.

98, 40629 Dusseldorf, Germany, Phone: +49 (0) 211 15820945, E-Mail: info@bout3.com) by means of a clear statement (eg. A letter or e-mail sent by post) informing you of your decision to withdraw from this contract. You can use the attached model form, which is not required.

In order to maintain the cancellation period, it is sufficient that you send the notice of the exercise of the right of withdrawal before the expiry of the withdrawal period.

Consequences of the cancellation

Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, ausschließlich der Lieferkosten unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet. Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.

Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an


zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.

Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

 Allgemeine Hinweise

1) Bitte vermeiden Sie Beschädigungen und Verunreinigungen der Ware. Senden Sie die Ware bitte in Originalverpackung mit sämtlichem Zubehör und mit allen Verpackungsbestandteilen an uns zurück, außerdem darf die Plombe nicht abgetrennt werden. Maßgeblich  Verwenden Sie ggf. eine schützende Umverpackung. Wenn Sie die Originalverpackung nicht mehr besitzen, sorgen Sie bitte mit einer geeigneten Verpackung für einen ausreichenden Schutz vor Transportschäden.
2) Senden Sie die Ware bitte nicht unfrei an uns zurück und legen Sie bitte das ausgefüllte Retourenformular bei.
3) Bitte beachten Sie, dass die vorgenannten Ziffern 1-2 nicht Voraussetzung für die wirksame Ausübung des Widerrufsrechts sind.

  1. Widerrufsformular
A returns form is included in your delivery. If there is no return form in your delivery, you can download it here


RETURNSHEET